lunedì 28 novembre 2011

La révolution de la fraise

V. en avait marre de Rome
et décida de partir loin, dans une
de ces villes où elle pourrait enfin
trouver l'homme de sa vie. Un jour,
dans le train en direction de Genève,
elle trouva sur le siège un ipod oublié.
Elle décida d'écouter la première chanson.
C'était sa chanson préférée...en l'écoutant,
tout ce qu'elle avait laissé derrière elle commença
à lui revenir à l'esprit. Elle pensa à
sa vie, ses choix et son futur. Elle voulait
toujours élever des vers à soie, mais
elle ne pouvait pas aller en Chine sans
son amie la fraise Tagada. Tagada
Yushimouka était interdite d'entrée sur le
territoire chinois...elle avait quitté le parti
Haribo il y a 5 ans déjà car elle
n'était plus satisfaite de leurs colorants alimentaires.
La révolution des bonbons était proche
et V. voulait soutenir cette cause malgré
sa fidelité au régime, mail il fallait
parler avec ses copines: I. et D....
Tout à coup V. se réveilla et sortit de son rêve
qui l'avait troublée. Etait-ce possible?
Un garçon était venu chercher son ipod...
il lui tapa sur l'épaule. Elle se tourna vers lui surprise:
d'avoir été ainsi découverte, elle sentit son visage
rougir, mais...elle vit un paquet de Tagada Haribo dans
son sac... pas besoin de parler, c'était lui l'homme de sa vie!
*********************************************************
V. ne aveva abbastanza di Roma
e decise di andare lontano, in una
di quelle città in cui avrebbe potuto finalmente
trovare l'uomo della sua vita. Un giorno,
sul treno diretto a Ginevra,
trovò sul sedile un ipod dimenticato.
Decise di ascoltare la prima canzone,
era la sua canzone preferita...ascoltandola
tutto quello che si era lasciata alle spalle cominciò
a tornarle in mente. Pensò alla
sua vita, alle sue scelte e al suo futuro. Voleva
da sempre allevare bachi da seta, ma
non poteva andare in Cina senza
la sua amica la fragola Tagada. A Tagada
Yushimuka era stato vietato di entrare in
territorio cinese...aveva lasciato il partito
Haribo da ormai 5 anni poiché
non era più soddisfatta dei loro coloranti alimentari.
La rivoluzione delle caramelle era vicina
e V. voleva sostenere questa causa nonostante
la sua fedeltà al regime "alimentare", ma bisognava
parlare con le sue compagne: I. e D....
Improvvisamente V. si svegliò e uscì da questo sogno
che l'aveva turbata. Era possibile?
Un ragazzo era venuto a cercare il suo ipod...
le diede un colpetto sulla spalla. Si girò verso di lui sorpresa
di essere stata scoperta in quel modo, sentì il suo viso
arrossire, ma...vide un pacchetto di Tagada Haribo nella
sua borsa...non c'era bisogno di parole, era lui l'uomo della sua vita!

domenica 27 novembre 2011

La fève de cacao

Il était une fois, trois filles
qui amaient les garçons,
mais D. n'était plus sûre
d'elle... Elle hésitait entre F.
et le Chocolat Noir qu'elle aimait chaud.
Un soir, elle était à Rome
avec Chocolat "au piment" quand
elle se rendit compte qu'elle aimait boire
du bon Spritz. Cependant,
après quatre verres, elle prit
quand même un whisky, et cela était
la bonne excuse pour appeler
le serveur qui depuis le début
la courtisait! Chocolat en fut fort
jaloux et la quitta pour aller
chez I., l'amie de D. La nuit,
fut caliente, elle rassura sa virilité.
Le jour après, il ne savait pas
quoi faire... Il alla voir V. qui
le mit dans son lit aussi, il était perdu!
Il ne restait plus qu'à choisir!
C'est pourquoi, il réunit les trois
et ils décidèrent d'emménager ensemble.
Après neuf mois, un petit "cioccolatino"
nacquit. Mais de qui était-il?
Chocolat en fut si troublé qu'il fondit.
**********************************
C'erano una volta tre ragazze
a cui piacevano i ragazzi,
ma D. non era più sicura
di sé... Esitava tra F.
e Cioccolato Fondente, che lei preferiva piccante.
Una sera, era a Roma
con Cioccolato "al peperoncino" quando
si rese conto che le piaceva
del buon Spritz. Tuttavia,
dopo quattro bicchieri prese
anche un whisky, e questo fu la
buona scusa per chiamare
il cameriere che, sin dall'inizio,
la corteggiava! Cioccolato ne fu molto
geloso e la lasciò per andare
da I., l'amica di D. La notte,
fu "caliente", e rassicurò la sua virilità.
Il giorno dopo, non sapeva
cosa fare... Andò a trovare V.
ed anche lei lo mise nel suo letto, era sconvolto!
L'unica cosa che rimaneva da fare era scegliere!
Per questo motivo, riunì le tre
e decisero di andare a vivere insieme.
Dopo nove mesi, un piccolo "cioccolatino"
nacque. Ma di chi era?
Cioccolato ne fu così scosso che si sciolse.

Trastevere ou le début...

Tout commença un soir d'automne dans un pub du Trastevere. Trois filles
autour d'une petite table en bois, discutèrent de choses et d'autres (comme
toutes les filles le font!). Après moultes discussions sur les études, le
travail et même la cuisine, l'une d'entre elles prit le sous-verre de son
cocktail ("Discover Guinness... Delicious Darkness") et commença à gribouiller
une phrase, banale et peu recherchée, typique des contes de fée; puis, avec un
regard complice, elle glissa lentement le sous-verre vers I. pour la pousser à
écrire la suite. Seulement une ligne, quelques mots pour remplir cet espace
restreint, puis le sous-verre tournait. Comment écrire une seule phrase, à
peine quatre mots, pour faire passer son idée, pour que l'histoire continue? Eh
bien, voilà la difficulté et le concept de leur projet: voir se former une
véritable histoire à partir de phrases complètement détachées et incongrues,
d'idées différentes et d'imaginations débordantes... Paris les a unies, Rome les
a inspirées!
**************************************
Tutto cominciò una sera d'autunno in un pub di Trastevere. Tre ragazze
intorno ad un tavolino di legno, parlavano di tutto (come fanno di solito le
ragazze!). Dopo aver parlato a lungo dei loro studi, di lavoro e persino di
cucina, una di loro prese il sottobicchiere del suo cocktail ("Discover
Guinness... Delicious Darkness") e cominciò a scrivacchiare una frase, banale e
poco ricercata, tipica delle favole; poi, con un sguardo pieno di complicità,
passò lentamente il sottobicchiere a I. per spingerla a scrivere il seguito.
Solo una riga, qualche parola, per riempire quello spazio limitato, poi il
sottobicchiere avrebbe continuato a girare. Come scrivere un'unica frase di sole
quattro parole per trasmettere la propria idea e far continuare la storia? Ecco
la difficoltà e il "concept" del loro progetto: vedere la nascita di una vera e
propria storia a partire da frasi completamente distaccate e incongrue, idee
diverse e immaginazioni straripanti... Parigi le ha unite, Rome le ha
ispirate!